22/2/08

sin lastre


Dime, hombre, enigmático, ¿a quién amas tú más? ¿A tu padre, a tu madre, a tu hermana, a tu hermano.?
-Yo no tengo ni padre, ni madre, ni hermana, ni hermano.
-¿A tus amigos?
-Os servís de una palabra cuyo sentido desconozco hasta hoy.
-¿A tu patria?
-Ignoro bajo qué latitud está situada.
-¿La belleza?
-De buena gana la amaría, diosa e inmortal.
-¿El oro?
-Lo odio, como vosotros odiáis a Dios.
¿Pues qué es lo que amas, extraordinario extranjero?
-¡Amo las nubes. . ., las nubes que pasan... allá lejos... las maravillosas nubes!

Charles Baudelaire, El Extranjero

2 comentarios:

Anónimo dijo...

L'Étranger

- Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis? ton père, ta mère, ta soeur ou ton frère?
- Je n'ai ni père, ni mère, ni soeur, ni frère.
- Tes amis?
- Vous vous servez là d'une parole dont le sens m'est resté jusqu'à ce jour inconnu.
- Ta patrie?
- J'ignore sous quelle latitude elle est située.
- La beauté?
- Je l'aimerais volontiers, déesse et immortelle?
- L'or?
- Je le hais comme vous haïssez Dieu.
- Eh! qu'aimes-tu donc, extraordinaire étranger?
- J'aime les nuages... les nuages qui passent... là-bas... là-bas... les merveilleux nuages!

Charles Baudelaire
in "Le spleen de Paris"

besos viajeros

Joss

Ana dijo...

Uno que le gusta viajar antes que nada en el mundo, ni posee familia , amigos, ni patria......solo un cielo abierto, una tierra para maravillarse de sus paisajes, y el mar........
Bueno, Lola, eso me he imaginado a leer tu historia. Es un viajero, que no permanece en un mismo sitio, por eso ama el paso de las nubes.
Un besote preciosa.

AVISO

Ciertas fotos, poesias y comentarios las bajo de internet, si alguna persona considera que no debo editarlas , o tengo que poner las fuentes, ruego me lo comunique por e-mail. ruha_55@hotmail.com

por un mundo justo

pasa y déjate ver...

mapa mundi

You've been marked on my visitor map!